«В парке жизнь
Кипит ключом.
Ребятне здесь нипочём
Городские шум и гам.
Место делят пополам
Вместе с белками и птицами.
Старушки с добрыми лицами,
Дедушки с тросточкой -
Отдыхают тоже здесь.
Поселиться б здесь совсем,
В парке места хватит всем!
Мамы с малышами
Любят здесь гулять,
Малышей отпустят, а сами -
Читать.
Или начнут болтать.
Им сейчас не до детей.
Сколько нужно новостей
Передать!
Ух, их целый поток,
Рот никак не закрыть на замок.
Их не стоит отвлекать,
А не-то получишь в урок –
Шлепок!
Да, я всё это видел
Со стороны.
И если кого-то обидел,
То мне не вмените вины.
Всё это было на самом деле.
И птицы пели,
И качели скрипели.
На них малыши забирались
И пытались,
Качаться пытались.
Но сил было мало,
Их не хватало
Качели раскачать.
Нужно было только начать, -
Чуть-чуть покачать!
Там девочка была одна
Сначала качала - она,
А потом отпускала.
И дети сами-сами
Уже качались.
У них получалось!
Летели выше, выше,
Под самые крыши
Клёнов зелёных.
Здорово? Здорово им помогать
Качаться начать!
Я подошел и спросил:
Девочка, а кем ты хочешь стать,
Когда вырастешь?
Что для себя ты выберешь?
Она сначала молчала,
Молчала, не отвечала.
А потом сказала:
«Люди без помощи плачут же.
Я буду других раскачивать.
Я буду другим помогать
Качаться начать.
Пусть летят выше, выше,
Под самые крыши».
Я подумал – как здорово!
Поддержка и ободрение –
Великое служение!
Апостол Варнава,
Который нашел Павла
И начал, начал его раскачивать.
А потом Павел сам
Воспарил к небесам.
И Марка не бросил Варнава.
Вернул ему Божию славу.
Сын утешения -
Какое прекрасное служение!
Он не стремился быть первым сам,
Он других возносил к небесам.
Оглянись вокруг,
Может, люди в заботах.
Других не видят, им нужно работать.
Иди, покачай,
Помоги начать!
А потом они сами
Под небесами
Будут летать.
Утешь, поддержи,
Доброе что-то скажи,
Отдай частицу души.
И Господь воздаст,
Он так любит нас,
Сильно любит нас!
Эту девочку звали Женя,
Когда она выросла, стала утешеньем.
Продолжает других раскачивать.
Говорит – не может иначе жить».
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 5343 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос